estro centro lleva a cabo los siguientes Planes y Proyectos:

Proyecto TIC

El C.E.I.P. "Princesa Sofía" tiene en marcha un proyecto de incorporación de las tecnologías de la información y la comunicación a la educación.

  Nuestro centro participa desde el 2008 en este Proyecto. La dotación que recibimos como consecuencia de este Proyecto y en conjunto con el Proyecto Bilingüe fue la siguiente:

    -11 carros con 13 ordenadores portátiles.

    - Un servidor de contenidos (c0). En el mismo se aloja la Plataforma Educativa Helvia.

    - Periféricos: cañones portátiles, routers, ...

    - Instalación de internet en todo el centro.

    - Software libre de Guadalinex Edu en todos los ordenadores portátiles y posibilidad de actualizarlo a través del servidor.

 Este Proyecto estaba enfocado para trabajarlo a partir del segundo ciclo de Educación Primaria. Desde el principio en nuestro centro se apostó por darle cabida desde Infantil.

Proyecto Bilingüe

La Consejería de Educación presenta a principios de los cursos escolares 2009/2010 y 2010/2011 el proyecto Escuela TIC 2.0 al profesorado de los centros educativos andaluces de Educación Primaria y Educación Secundaria Obligatoria, respectivamente, en una jornada de trabajo con la que comienza su formación para llevar a las aulas andaluzas el Plan, que está haciendo de las tecnologías de la información y comunicación una herramienta fundamental del proceso de enseñanza y aprendizaje.

Este Plan se hizo conjuntamente con el gobierno central y se sufragó a medias entre esta administración y la andaluza. Se dotó a las aulas del tercer ciclo de Primaria de Pizarra Digital Interactiva, conexión a internet y a los alumnos y alumnas de ese ciclo de un ultrportátil de uso personal.

A partir de ese momento, en Andalucía tanto los centros que éramos centros TIC por haberlo solicitado a través de un proyecto como los que no lo eran, pasaron a ser centros Escuela TIC 2.0.

A día de hoy en nuestro centro se trabaja a diario con las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TICs) tanto a nivel pedagógico como de gestión. El alumnado del centro va adquiriendo la competencia digital progresivamente al igual que el profesorado está continuamente actualizándose en estas herramientas que van cambiando continuamente.

Es conocido por todos que ya no hay más fronteras en la Unión Europea que las lingüísticas, para aquellos que todavía no dominan más que su lengua materna. Una vez que se aprende al menos uno de los idiomas que se hablan en los países de la UE, estas barreras disminuyen radicalmente. Esta necesidad de que los alumnos adquieran a lo largo de su proceso de escolarización una mayor competencia lingüística en el uso de al menos dos lenguas de la Unión Europea es el reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo.


Y es aquí donde encuentra justificación y sentido la implantación de la sección bilingüe en nuestro centro ya que con los programas bilingües además de desarrollar la competencia lingüística en otros idiomas se puede mejorar el nivel de castellano (puesto que el aprendizaje de otras lenguas favorece la reflexión lingüística y mejora la comprensión de la propia, aprendiendo a aprender mejor).


También ayuda a desarrollar actitudes más respetuosas hacia personas de diferentes países puesto que nos pone en contacto con otras culturas El conocimiento de más de una lengua enriquece la visión que la persona tiene del mundo y contribuye a fomentar la tolerancia y la comprensión entre ciudadanos de distintos ámbitos lingüísticos y culturales.


Por otra parte en el marco de la Comunidad Europea se favorece la movilidad de los ciudadanos.
Se considera necesario respetar, preservar y promover la diversidad lingüística, porque forma parte de su patrimonio común y de su identidad.


La diversidad lingüística es un factor de integración en la construcción de la Europa del futuro.
Sin embargo se hace necesario un importante esfuerzo educativo, con el fin de que esa diversidad deje de ser un obstáculo para la comunicación y se convierta en una fuente de enriquecimiento y comprensión mutuos.
Igualmente nos obliga a trabajar con las Tecnologías de la Información y Comunicación, aprendiendo a usar la tecnología de manera eficaz y provechosa, y finalmente, también modifica nuestra forma de trabajar ya que se impone una dinámica cooperativa.


La educación bilingüe no se limita a la enseñanza de dos lenguas, sino que implica la utilización de ambas como vehículos para la enseñanza y aprendizaje en otras áreas de conocimiento.


El Claustro de Profesores, como viene demostrando durante los últimos años, a través de laparticipación
en planes de mejora y proyectos de innovación, está dispuesto a realizar los esfuerzos necesarios para conseguir sacar adelante este proyecto, contando con el apoyo ampliamente mayoritario de los padres del
centro. Por lo tanto, este proyecto también pretende formar parte de estos planes de renovación, mejora e investigación de la tarea educativa por parte de toda la comunidad educativa.


Por último, el instituto de nuestra zona escolar tiene implantado la sección bilingüe, por lo que queremos que nuestros alumnos tengan la oportunidad de continuar con una educación bilingüe cuando accedan a la E.S.O.
Por todo ello y a iniciativa del equipo directivo se propone la solicitud de creación de una sección bilingüe en inglés en nuestro centro.

Joomla templates by a4joomla